Rosszul mondod a „giroszkóp” -t és egy csomó más ételt

Rosszul mondod a „giroszkóp” -t és egy csomó más ételt

A TV-show egyetlen negatív következménye Seinfeld a „giroszkóp” szó félreértelmezésének terjesztése volt. Tréfálkozva "jy-ros" -nak hívták őket a megfelelő "euró" (mint a pénznem) helyett, és azóta ritkán hallottam a szavak megfelelő beszédét. Gondolom, ez a finom humor problémája, de a FoodBeastTV szerencsére összeállított egy videót, amely oktatná az embereket az ételeik megfelelő kiejtéséről. Fót hívod „fo” -nak? Hívja-e Hors-duh-Overek-t (beismerve, alkalmanként felhívom őket, hogy amikor bosszantani akarok valamit, azt gondolom, hogy pretenzív, és a croissant-t „quassonsnak” nevezem, amikor megpróbálok magamnak kifogástalannak tűnni) )?

Tanuld meg, hogyan kell ezeket az ételeket helyesen mondani. Meglepődtem, hogy hány dolgot mondok helytelenül, és kissé csalódott voltam arról, hogy nem tartalmaznak magyarázatot arra, hogy miért New York-i és az új jersiánok azt mondják, hogy capicola „gabagool”. De nézd meg mégis.


Nézd meg a videót: Büntetlenül rámlőttek!!! Airzooka. Powerball. Aqua Dragons. Unboxing #20 babazsúr